Clàssics de l'Índex

L’assistència als pobres

Enviat per admin el dj, 22/10/2009 - 10:04.

Posted in Clàssics de l'Índex | Novetats | sumi's a carro | 720 reads | botiga de admin »


L’assistència als pobres

Una crisi profunda sacsejava els Països Baixos al segle xvi. La ciutat de Bruges patia una situació extrema: una gran massa de pobres vivia en la indigència més miserable, mentre una minoria opulenta malbaratava els recursos i s’abocava als excessos més immorals. El Consell de la ciutat, forçat per la gravetat de les circumstàncies, va demanar a Joan Lluís Vives una proposta per redreçar la situació. L’humanista valencià va escriure amb mà ferma L’assistència als pobres. Aquesta obra planta les llavors de l’Estat del benestar i de la doctrina social de l’Església. En presentem la primera traducció al català.

«Un nombre elevat de captaires demostra que, a l’àmbit privat, hi ha dolenteria i manca d’humanisme i que, a l’àmbit dels càrrecs públics, es desatén el bé comú.»

JOAN LLUÍS VIVES
L’assistència als pobres (DE SVBVENTIONE PAVPERVM)
Edició bilingüe llatí-català

Traducció de Joan Tello Brugal
Pròlegs de Charles E. Fantazzi i Josep Enric Rubio
Llibres de l'Index
ISBN: 978-84-96563-84-1
420 pàg.
http://joanlluisvives.blogspot.com/

Preu: €21,00

La vida de Llàtzer de Tormos

Enviat per admin el dv, 12/06/2009 - 13:01.

Posted in Clàssics de l'Índex | sumi's a carro | 3485 reads | botiga de admin »


la vida de llatzer de tormos

"La vida de Llàtzer de Tormos" no és "La vida de Lazarillo de Tormes", ni el protagonista neix al riu Tormes ni la narració passa a Toledo ni a Salamanca. Llàtzer neix al lloc de Tormos (Marina Alta) i la seua vida s’esdevé a València i a Gandia. La narració és el testimoni que el protagonista adreça al Pare d’Òrfens de València per assabentar-lo dels amos a qui ha estat afermat. La novel·la, de la qual no coneixem l’autor, malgrat que s’especula que pot ser l’humanista Joan-Lluís Vives o l’escriptor Joan Timoneda, fou escrita originalment en llengua catalana i posteriorment retocada i traduïda al castellà.
Les edicions castellanes de "La vida de Lazarillo de Tormes" són possiblement edicions d’estat i l’obra, que presenta una lectura simbòlica en clau política, és una al·legoria de la revolta de les Germanies.
Aquestes són algunes de les tesis que defensen els responsables de la present edició. L’estudi preliminar de l’historiador Jordi Bilbeny, però, va més enllà, plantejant que una part substancial del Siglo de Oro de la llengua castellana podria ser una apropiació en bloc d’autors catalans (de Joan Timoneda a Miguel de Cervantes o de la "Celestina" a "La vida de Lazarillo de Tormes").

LA VIDA DE LLÀTZER DE TORMOS
Anònim
Trad. Antoni Bulbena i Tusell
Estudi preliminar de Jordi Bilbeny
Edició a cura de Josep Maria Orteu
Llibres de l'Índex
Clasics de l'Índex, 5
Pàgs. 413
ISBN: 978-85-9653-51-3

www.llàtzer.cat

Preu: €21,00

Meditacions

Enviat per admin el dl, 12/01/2009 - 11:43.

Posted in Clàssics de l'Índex | Novetats | llegeix més | sumi's a carro | 872 reads | botiga de admin »


Meditacions

Les Meditacions són textos colpidors i sincers, redactats com apunts personals per a ell mateix per tal de reflexionar-hi una i altra vegada. Assetjat pel món bel·licós i en constant procés de mutació, Marc Aureli escriu per fer la seva existència més passadora i suportable. Segons ell, la vida és com una lluita i un pelegrinatge vers allò que és desconegut, i les coses humanes són transitòries i buides. El que cal fer, doncs,
és seguir estoicament el guia interior, i viure d’acord
amb la naturalesa. La mort és un esdeveniment natural
que forma part de l’univers.
Les Meditacions de Marc Aureli, de les quals presentem la primera edició bilingüe grec-català, constitueixen un breviari idoni per a totes les persones de totes les èpoques que tinguin una sensibilitat contemplativa afinada i que no se sentin temptades per la intriga entre els éssers humans
que tenen al seu voltant.

MEDITACIONS
MARC AURELI

Edició bilingüe grec-català
Traducció de Joan Alberich - Edició de Joan Tello

Els clàssics de l’Índex
ISBN: 978-84-96563-74-2
Págs: 306

http://marc-aureli.blogspot.com

Preu: €18,00

Brevíssima relació de la destrucció de les Índies

Enviat per admin el ds, 19/07/2008 - 10:20.

Posted in Clàssics de l'Índex | sumi's a carro | 858 reads | botiga de admin »


Brevíssima relació de la destrucció de les Índies

Bartomeu Casaus va viure durant el regnat de l’Emperador Carles V, qui des de Barcelona va formar i gestionar l’Imperi a través de l’estructura de virregnats de l’Imperi Català al Mediterrani. D’aquest període és l’activitat de Casaus, la qual, com tota la història de la descoberta i la colonització catalana d’Amèrica, ha estat desdibuixada per les lleis de censura dels llibres de les Índies. La Brevíssima relació de la destrucció de les Índies torna per primera vegada amb el nom de l’autor, la llengua en què fou escrita a València i al país on va inspirar-se per donar protecció als indígenes enfront de la tirania dels colonitzadors també majoritàriament dels regnes de la Confederació Catalana. Carles Camps ha preparat aquesta edició.

BREVÍSSIMA RELACIÓ DE LA DESTRUCCIÓ DE LES ÍNDIES
Bartomeu Casaus
Llibres de l'Índex
Clàssics de l'Índex, 06
Págs.150
ISBN: 978-84-96563-62-9

Preu: €14,00

Apunts del subsòl

Enviat per admin el dm, 12/06/2007 - 07:58.

Posted in Clàssics de l'Índex | sumi's a carro | 1208 reads | botiga de admin »


Apunts del subsòl

"Apunts del subsòl" marca un punt d’inflexió en l’obra de Dostoievski. Després de la seva redacció, l’autor esdevé el qui serà el conegudíssim —i reconegudíssim— creador d’obres de la talla de "Crim i càstig", "Els dimonis" o "Els germans Karamàzov". És segurament la primera vegada en la seva obra que Dostoievski centra la seva atenció i, per tant, també l’atenció del lector en el tema del gran pecador. Però el pecador del subsòl és pràcticament, més que un personatge, una mena de declaració de principis vivent, un manifest. La primera part dels "Apunts del subsòl" és un monòleg interior en què l’habitant d’aquest univers particular que és el subsòl posa sobre la taula totes les seves cartes. Se’ns despulla moralment, psíquicament i, si ho voleu, físicament, i ens explica com ha arribat al subsòl, què hi ha trobat i per què hi roman. A la segona part el personatge ens narra determinats episodis de la seva vida que l’han dut on és ara. Escenes concretes que ens haurien d’ajudar a entendre què és el subsòl. Petits quadres que, sovint, ens fan veure un subsòl en tots nosaltres. En aquesta obra, que en certs moments frega la doctrina filosòfica, Dostoievski se’ns enduu més enllà d’allò que ens diu i ens fa baixar, encara que sigui per mirar-nos-el des de dalt, al subsòl, al seu subsòl.
L’acurada traducció de Miquel Cabal incorpora per primera vegada aquesta significativa obra a la literatura catalana.

APUNTS DEL SUBSÒL
Fiodor M. Dostoievski
Llibres de l'Índex
Clàssics de l'Índex, 1
Trad. Miquel Cabal Guarro
Pags. 127
Barcelona, juny, 2002
ISBN: 84-95317-38-9

Preu: €9,90

L'Anticrist

Enviat per admin el dv, 01/06/2007 - 10:03.

Posted in Clàssics de l'Índex | sumi's a carro | 1557 reads | botiga de admin »


L'Anticrist

"L’Anticrist" fou pensat per Friedrich Nietzsche com el primer dels quatre llibres de què havia de constar la seva obra teòrica fonamental, "Transvaloració de tots els valors", però va acabar ocupant el lloc d’aquesta de forma íntegra. En ell, doncs, hauria de concretar-se el projecte que marca l’objectiu i el sentit últim de tota la seva doctrina filosòfica: oposar-se a la bimil·lenària moral judeocristiana i crear una nova moral que restitueixi la relació original perduda entre l’home i la seva existència. La nova perspectiva de "L’Anticrist" fa possible una revisió crítica de la història del cristianisme que ens la mostra com allò que realment és, no una història de salvació sinó la de la perdició més funesta. Ara cal dur aquest coneixement fins a les últimes conseqüències i convertir-lo en accions afirmatives, que només elles poden ser la salvació. Així, després de l’anunci de la mort de Déu, ara la guerra es lliura contra les seves ombres. El llibre esdevé un cant profètic que malda per retornar la fe en el futur i en la plena realització de l’home, una veu exigent que desafia els lectors a completar l’acte de la transvaloració. Per això, hauran de seguir els passos de l’Anticrist només fins que arribin al laberint d’on ells tots sols hauran de trobar-ne la sortida.
Aquesta edició, la més completa de totes les llengües romàniques, ha incorporat totes les noves investigacions i estudis més actuals i esdevé indispensable per la seva completesa.

L'ANTICRIST
Friedrich Nietzsche
Trad. Marc Jiménez
Estudi d'Antonio Morillas
Llibres de l'Índex
Clàssics de l’Índex, 3
Pags. 318.
Barcelona, maig, 2004
ISBN: 84-95317-56-7

Preu: €12,50

Hiparxiologi

Enviat per admin el dv, 01/06/2007 - 08:40.

Posted in Clàssics de l'Índex | sumi's a carro | 1032 reads | botiga de admin »


Hiparxiologi

"El ritual de la religió catalana s'anomena Hiparxiologi perquè està fonamentat en la Hiparxiologia o ciència de l'existència, que és la ciència universal catalana que estudia tota l'existència." Així comença Francesc Pujols, el xofer de Déu, en paraules de Pompeu Fabra, l'"Hiparxiologi o ritual de la religió catalana".
Un personatge que va marcar incisivament la societat de Catalunya fins als anys trenta del segle XX. Aquest text no és una proposta de secta, és la base de l'anomenada religió científica catalana, al capdavall una manera de veure el món on Salvador Dalí, Antoni Gaudí, el cantant Sisa, el pintor Isidre Nonell, el poeta Carles Riba i una llarguíssima cua de ciutadans hi han trobat elements de pensament. Aquesta és la primera edició del text clandestí i fins ara inèdit.

HIPARXIOLOGI
Francesc Pujols
Llibres de l'Índex
Clàssics de l'Índex, 2
111 pàgines
Edició de Joan Crexell i Joaquim Auladell
Barcelona, abril, 2003
ISBN: 84-95317-52-4

Preu: €10,00

Teatre complet

Enviat per admin el dj, 31/05/2007 - 10:46.

Posted in Clàssics de l'Índex | sumi's a carro | 845 reads | botiga de admin »


Teatre complet

Aleksander Serguéievitx Puixkin (1799-1837), escriptor emblemàtic com pocs, el poeta rus per excel·lència (que els russos es coneixen de memòria), el personatge romàntic, dandi, byronià, abrandat defensor de les llibertats (ell, que havia sofert bandejament i exili), el duelista dissortat (per defensar l'honor de la seva dona posat en joc, sembla que no pas per requestes amoroses reals sinó premeditades per fer esclatar l'insigne escriptor que vivia sota la tutela del tsar Nicolau I), l'irrepetible home de lletres per la diversitat dels seus textos i el novíssim tractament de la literatura (en aquells moments de clara i progressiva europeïtzació de Rússia, sobretot a partir dels primers intents de Caterina la Gran i, encara més, després de la victòria del tsar Alexandre I sobre Napoleó que porta els soldats russos a passejar pels jardins parisencs). "Borís Godunov" es tradueix ara per primera vegada directament del rus. I el fet que vagi acompanyat de les quatre "Petites Tragèdies" ("El cavaller avar", "Mozart i Salieri". "El convidat de pedra", "Banquet en temps de pesta", totes elles convertides en òperes) i de les obres inacabades, però prou extenses per ser considerades de cabdal importància, fa que el lector pugui gaudir per fi del "Teatre complet" de Puixkin.
Aquest llibre conté: "Borís Godunov", "El cavaller avar", "Mozart i Salieri", "El convidat de pedra", "Banquet en temps de pesta", "La Rusalka" (obra inacabada) i Escenes dels temps dels cavallers" (obra inacabada".

TEATRE COMPLET
A.S.Puixkin
Trad.Jaume Creus
Llibres de l'Índex
Clàssics de l'Índex, 4
Barcelona, juliol, 2004
ISBN: 84-95317-77-X

Preu: €12,90
Canal XML